風と君を抱いて

I've Girls Compilation Album Vol.5 - Out Flow

Heart Of Hearts

 

歌 川田まみ

作詞 KOTOKO

作曲 高瀬一矢

編曲   高瀬一矢


더보기

空に書いた君の名前の横

소라니카이타 키미노나마에노요코

하늘에 그린 네 이름의 옆

僕の名前 書いてみようとしたけれど

보쿠노나마에카이테미요우토시타케레도

나의이름을 적어보려 했지만

指先ふるえて

유비사키후루에테

손가락이 떨리네

時を忘れ見つめていたいけど

토키오와스레 미츠메테이타이케도

시간을 잊고 바라보고 싶지만

目が合うたび 瞳そらし

메가아우타비 히토미소라시

눈이 마주칠 때 마다 시선을 피하며

うつむく瞬間が長すぎるね

우츠무쿠슈은카은가 나가스기루네

고개 숙인 순간이 너무나도 기네요

 

 

 

どこまでも広がる青空みたいな

도코마데모히로가루 아오조라미타이나

어디까지나 흘러가는 파란 하늘 같이

透き通る笑顔 ずっと ずっと離したくない

스키토오루에가오 즛토 즛토하나시타쿠나이

맑은 미소를 언제 까지나 놓치고 싶지 않아

 

 

 

眩しい季節が今

마부시이키세츠가이마

눈부신 계절이 지금

頬 撫でる風と陽だまりと君の香り

호호나데루카제토 히다마리토키미노카오리

뺨을 어루만지는 바람과 양지와 너의 향기

誘って連れてきた

사토옷테 츠레테키타

유혹되어 함께 왔어

そよ風と遊ぶ君の手をそっと握り 抱き寄せて

소요카제토아소부키미노 테오솟토니기리 다키요세테

미풍과 뛰노는 너의 손을 살며시 잡고 안아서

想い出ごと 強く抱きしめるよ

오모이데고토 츠요쿠다키시메루요

추억마다 꼬옥 껴안는거야

 

 

自信なんて やっぱり持てなくて

지시은난테 얏바리모테나쿠테

자신감 같은건 역시 가지고 있지 않아서

ちぎれ雲に自分の事 重ねてみたけれど

치기레쿠모니지부은노코토 카사네테미타케레도

흩뿌린 구름에 나에 대한 것들을 겹쳐보았지만

君が好きで

키미가스키데

네가 좋아서

 

 

 

忘れようとしたけど 出来るはずなくて

와스레요-토시타케도 데키루하즈나쿠테

잊으려고도 했지만 될 리가 없어서

側にいられないと もう 淋しさでつぶれそう

소바니이라레나이토 모오 사비시사데츠부레소오

곁에 있지 못한다니 이젠 외로워서 부서질 것 같아

 

 

 

優しい季節が今 僕の背中押す

야사시이키세츠카이마 보쿠노세나카오스

상냥한 계절이 지금 내 등을 힘껏 밀어

ゆっくりと深呼吸して 思いを伝えよう

윳쿠리토신코큐우시테 오모이오츠타에요오

천천히 심호흡 하고 마음을 전해보자

大切な君の全て いつか守れるよう

다이세츠나키미노스메테 이츠카마모레루요오

소중한 네 모든것을 언젠가는 지킬 수 있도록

震えてる 手を伸ばして

후루에테루 테오노바시테

떨고 있는 손을 뻗어

そっと肩を抱くよ

솟토카타오다쿠요

살짝 어깨를 안아요

 

 

 

どこまでも広がる街の風景に

도코마데모히로가루 마치노후우케이니

어디까지나 흘러가는 마을의 풍경이

二人の想い出 ずっと ずっと焼きつけてゆく

후타리노오모이데 즛토 즛토야키츠케테유쿠

두 사람의 추억이 언제까지나 강한 인상을 남기고 간다

 

 

 

新しい季節が今

아타라시이키세츠가이마

새로운 계절이 지금

シャツ揺らす風とやわらかな君の笑顔

샤츠-유라스카제토 야와라카나키미노에가오

셔츠를 살랑이는 바람과 부드러운 너의 미소를

そっと運んで来た

솟토하코은데키타

살짝 실어왔어

花びらと遊ぶ君の小さな手の平 握りしめ

하나비라토아소부키미노 치이사나테노히라 니기리시메

꽃닢과 노는 너의 작은 손바닥을 

そよ風ごと 強く抱きしめるよ

소요카제고토 츠요쿠다키시메루요

모든 미풍들을 강하게 끌어안는거야


1: 2017.05.29 21:09
2: 2021.06.11 13:11

'Music > 가사 번역' 카테고리의 다른 글

[가사] Freesia  (0) 2021.06.11
[가사] Crossroad  (0) 2021.06.11
[가사] Another Flower  (0) 2021.06.11
[가사] 虹を編めたら  (0) 2021.06.11
[가사] DREAMCATCHER  (0) 2021.06.11