ReflectionS

恋ではなく ―― It's not love, but so where near. ORIGINAL SOUNDTRACK

 

歌 カヒーナ

作詞 wight

作曲 mo2. wight

編曲 mo2. wight


더보기

蘇る 想い辿ったあの頃

요미가에루 오모이타도옷타 아노코로

되살아나는 기억을 더듬던 그 때

言葉では伝えられないと

코토바데와 츠타에라레 나이토

말로는 전해질 수 없다고

永遠が 変わらないまま心に

에이에은가 카와라나이마마 코코로니

영원이 변하지 않은 채 마음속에

残ってた 軌跡を宿した

노코옷테타 키세키오 야도시타

남은 기적을 간직했어

 

 

 

二つの願いがひとつに重なり

후타츠노네가이가 히토츠니카사나리

두 소원이 하나로 겹쳐져

動き始める時 夢 叶うはずさ

우고키 하지메루토키 유메 카나우하즈사

움직이기 시작할 때 꿈은 이루어질거야

 

 

 

また季節が彩を変えて

마타 키세츠가 이로도리오 카에테

다시 계절이 색채를 바꾸어

過ぎ去る現在を描き出すよ

스기사루 이마오 에가키다스요

지나가는 지금을 그려내

過ちさえ愛しく思えて

아야마치사에 이토시쿠 오모에테

실수조차도 사랑스럽게 여겨서

もっと分かりあえる気がした

모옷토 와카리아에루 키가시타

더욱 이해할 수 있을 것 같아

 

 

 

こだわりをずっと感じていたのは

코다와리오 즈읏토 카은지테이타노와

신경쓰이는 것을 계속 느끼고 있던 건

映りこむ 明日があるから

우츠리코무 아시타가 아루카라

아른거리는 내일이 있으니까

 

 

 

記憶のフィルムに焼き付けられてる

키오쿠노피르무니 야키츠케라레테루

기억의 필름에 깊이 새겨져 있는

あの時の姿を また見つめたくて

아노토키노 스가타오 마타 미츠메타쿠테

그 시절의 모습을 다시 바라보고 싶어서

 

 

 

いま光が空見上げたなら

이마 히카리가 소라 미아게타나라

지금 빛이 하늘을 올려다 본다면

途切れた夢を繋いでいく

토기레타유메오 츠나이데유쿠

끊어졌던 꿈을 이어가

かけがえない こと気持ちだけは

카케가에나이 코노 키모치다케와

둘도 없는 이 마음만은 

ずっと忘れないでいたいよ

즈읏토 와스레나이데 이타이요

언제까지나 잊지 않고 싶어

 

 

瞳そらさずに いつも思ってた

히토미 소라사즈니 이츠모 오모옷테타

눈을 피하지 않고 언제나 생각했어

探してるものは 目の前にあると

사가시테루 모노와 메노마에니 아루토

찾아다닌 것은 바로 눈 앞에 있다고

 

 

 

ただ求めた この瞬間だけ

타다모토메타 코노슈은카은다케

그저 바라왔던 이 순간 뿐

切ないままでかまわない

세츠나이마마데 카마와나이

애절할 뿐이라도 상관 없어

 

 

 

また季節が彩を変えて

마타 키세츠가 이로도리오 카에테

다시 계절이 풍채를 바꾸어

過ぎ去る現在を描き出すよ

스기사루 이마오 에가키다스요

지나가는 지금을 그려내

過ちさえ愛しく思えて

아야마치사에 이토시쿠 오모에테

실수조차도 사랑스럽게 여겨서

もっと分かりあえる気がした

모옷토 와카리아에루 키가시타

더욱 이해할 수 있을 것 같아


1: 2016.08.11 14:03
3: 2021.06.11 12:11

'Music > 가사 번역' 카테고리의 다른 글

[가사] Second Flight  (0) 2021.06.11
[가사] Thousand Tears  (0) 2021.06.11
[가사] ReflectionS  (0) 2021.06.11
[가사] ナグルファルの船上にて  (0) 2021.06.11
[가사] Way to Fly ~蒼の彼方へ~  (0) 2021.06.11
[가사] After snow -白き永遠-  (0) 2021.06.11