桜ノ詩

「サクラノ詩 -櫻の森の上を舞う-」Vocal Collection

 

歌 はな

作詞 すかぢ

作曲 松本文紀

編曲 松本文紀


더보기

走る光の螺旋

하시루히카리노라세은

달리는 나선의 빛

吹き上がる音と言葉の即興劇(エチュード)

후키아가루오토토 코토바노에츄우도

바람에 날리는 소리와 말의 에튜드(étude)

桜の刻を奏でよう 始まりへ

사쿠라노토키오 카나데요오 하지마리에

시작을 향해 벚꽃의 계절을 연주해보자

風の筆射す 春日仮象(しゅんじつかしょう)

카제노후데사스 슈은지츠카쇼오

바람의 붓 가리키는 봄날의 가상*

その力に身を任せよう

소노치카라니 미오마카세요오

그 힘에 몸을 맡겨보자

恐れなどいらない

오소레나도 이라나이

두려움 따위는 필요없어

足が立つこの大地

아시가타츠 코노다이치

다리가 서 있는 이 대지

 

 

 

桜舞う 歌声はあなたに響くだろうか

사쿠라마우 우타고에와 아나타니 히비쿠다로오카

벚꽃이 흩날리는 노랫소리는 네게 울려퍼질까

世界の限界を超える詩を

세카이노게은카이오 코에루우타오

세상의 한계를 넘는 노래를

この筆に乗せて届けよう

코노후데니노세테 토도케요오

이 붓에 실어서 전해보자

私を超えて

와타시오코에테

나를 넘어서

 

 

 

桜咲くこの森で

사쿠라사쿠 코노모리데

벚꽃이 피는 이 숲에서

舞い上がる因果交流のひかり

마이아가루 이은가코오류우노히카리

날아오르는 인과교류의 빛

煌く色に世界が結ばれる

키라메쿠이로니 세카이가무스바레루

찬란한 색으로 세계가 물들어 가

春の雪空 高く舞い散る

하루노유키 소라 타카쿠마이치루

봄눈 내리는 하늘 높이 날려 떨어지며

消え去る花 輝く息吹

키에사루하나 카가야쿠이부키

사라지는 꽃 빛나는 꽃봉오리

君が立つ大地だ

키미가타츠 다이치다

네가 서있는 대지야

花よ咲け 咲き乱れ

하나요사케 사키미다레

꽃이여 피어라 흐드러지게

 

 

 

光射す 現れる心象をスケッチしよう

히카리사스 아라와레루 시은쇼우오 스케치시요오

빛이 비치며 나타나는 심상을 스케치하자

世界の限界を超える絵画

세카이노게은카이오 코에루카이가

세계의 한계를 넘는 회화

標本の蝶々蘇りまた飛び立つ

효우혼노쵸우쵸 요미가에리 마타토비다츠

표본인 나비가 부활해서 다시 날아오르는

素晴らしき刻

스바라시키토키

멋진 시간들

 

 

 

瞬間を閉じ込めた永遠こそ

슈은카은오 토지코메타 에이에은코소

순간을 붙잡은 영원이야말로

私達の意味 そして意義だと

와타시타치노이미 소시테이기다토

우리들의 의미 그리고 뜻이라고

君は知るだろう さあ受け取るがいい

키미와시루다로오 사아우케토루가이이

너는 알고 있겠지 자, 받아들이는 게 좋아

永遠の相を この桜と詩の下

에이에은노소오 코노사쿠라토 우타노시타

이 벚꽃의 노래 아래 영원한 모습을


먼저 작성해주신 다양한 자료를 참고하였습니다.
감사의 말씀 드립니다.


1: 2015.12.19 21:19
3: 2021.06.11 11:47

'Music > 가사 번역' 카테고리의 다른 글

[가사] 桜色の想い  (0) 2021.06.11
[가사] ニルバナ  (0) 2021.06.11
[가사] 桜ノ詩  (0) 2021.06.11
[가사] 手の中の虹  (0) 2021.06.11
[가사] ONENESS  (0) 2021.06.11
[가사] twinkle shining smile  (0) 2021.06.11